2008年09月11日

謎の言葉。

普段から、このりの「通訳」を務めている私。

このりが話していることを聞いて、みんなが

「???」

という顔をしている時でも、たいていは何を言っているのかわかるのですが。

時々、私にも理解不能の時があります。

先日、寝かしつけをしている時のこと。

突然、このりが、

「このりちゃんの『もよもよ』、取って~!」

と言い出しました。

「『もよもよ』って・・・?」

と聞いたら、タオルケットを指差しました。

なぜか、その日以来タオルケットのことを『もよもよ』と言います。

由来が、全くわかりません・・・face07

今日もこのりは、『もよもよ』とお昼寝をします。


謎の言葉。


Posted by 海苔屋のむすめ at 12:47│Comments(5)
この記事へのコメント
ポニョとは違うんですよね
Posted by ガジラ at 2008年09月11日 12:52
もよもよから、ちょろっと顔出したポニョを連想しました^^♪
Posted by ちゅぼ丸 at 2008年09月11日 14:00
ガジラさんへ。

コメント、ありがとうございます。
ポニョ・・・ではないみたいです・・・
でも、よくあの歌を歌ってます(笑)


ちゅぼ丸さんへ。

コメント、ありがとうございます。
もしやこのりには、何か見えてるんですかねぇ?
次回の新作、「タオルケットの中のもよ」って、どうでしょう?
Posted by 海苔屋のむすめ at 2008年09月11日 16:23
解るーっ!
家の姪っ子は『パイナップル』は『パプー』だったし、
おしんこは『お○んこ』になって爆笑した事がありました(笑)←お下品ですみません・・・(汗)
どうやら『さしすせそ』が言い難いらしいですね・・・
Posted by おぷく at 2008年09月12日 11:57
おぷくさんへ。

コメント、ありがとうございます。
やっぱり、その子独自の言い方ってあるんだねぇ。
「パプー」って、かわいい・・・
「さしすせそ」、難しいみたいだねぇ。
「どうぞ」を「どうじょ」って言ったりするよ。
でも、そんな時期も今だけなんだろうなぁ・・・
Posted by 海苔屋のむすめ at 2008年09月12日 18:57
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。